Засвідчення печаткою бюро перекладів

Засвідчення печаткою бюро перекладів – це підтвердження того, що переклад був виконаний професіоналами, а не власником документа. Такого запевнення зазвичай достатньо для тих документів, які не залишають меж країни, тобто для внутрішнього використання.

В основному це стосується перекладів з іноземних мов на державний. Засвідчення печаткою бюро перекладів здійснюється не тільки для документів, але і для художніх, публіцистичних, технічних, наукових та інших текстів, особистого листування і т. д.

Засвідчення оформляється так:

  • виконується переклад тексту;
  • оригінал або завірена копія скріплюється з текстом перекладу;
  • на останній сторінці розміщується посвідчувальний напис, виконана тією ж мовою, що і переклад. У ній вказується найменування Бюро перекладу «Perekladu.com», внизу керівник ставить свій підпис;
  • кількість зшитих аркушів вказується на місці скріплення, поруч вказується дата, ці записи засвідчуються печаткою Бюро.

Переклади, які не потребують нотаріального посвідчення, як правило, виконуються швидше.

Вартість засвідчення печаткою бюро одного документу становить 50 грн. в звичайному режимі та 100 грн. у терміновому режимі (якщо термін менше 1 робочого дня). Засвідчення перекладу печаткою бюро можливе лише для перекладів з/на англійську мову.