Ціни на послуги перекладу

Тарифи вказано за 1 сторінку. Одна сторінка перекладу становить 1800 друкованих знаків, з урахуванням пробілів і абзаців тексту оригіналу. Мінімальним замовленням є одна сторінка.

Письмовий тематичний переклад
Мова перекладуна укр. (рос.) мовуз укр. (рос.) мови
Англійська
від 198 грн1 стор.
від 220 грн1 стор.
Німецька
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Азербайджанська
від 290 грн1 стор.
від 320 грн1 стор.
Арабська
від 320 грн1 стор.
від 370 грн1 стор.
Білоруська
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Болгарська
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Грецька
від 290 грн1 стор.
від 320 грн1 стор.
Грузинська
від 290 грн1 стор.
від 320 грн1 стор.
Данська
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Естонська
від 370 грн1 стор.
від 420 грн1 стор.
Іврит
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Іспанська
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Італійська
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Китайська
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Корейська
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Латиська
від 370 грн1 стор.
від 420 грн1 стор.
Литовська
від 370 грн1 стор.
від 420 грн1 стор.
Молдавська
від 260 грн1 стор.
від 280 грн1 стор.
Нідерландська (голландська)
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Польська
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Португальська
від 370 грн1 стор.
від 420 грн1 стор.
Російська
від 110 грн1 стор.
від 110 грн1 стор.
Румунська
від 320 грн1 стор.
від 360 грн1 стор.
Сербська
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Словацька
від 320 грн1 стор.
від 360 грн1 стор.
Словенська
від 320 грн1 стор.
від 360 грн1 стор.
Турецька
від 320 грн1 стор.
від 370 грн1 стор.
Угорська
від 290 грн1 стор.
від 320 грн1 стор.
Фінська
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Французька
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Хорватська
від 290 грн1 стор.
від 320 грн1 стор.
Чеська
від 260 грн1 стор.
від 280 грн1 стор.
Шведська
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.
Японська
від 490 грн1 стор.
від 560 грн1 стор.

* Підрахунок кількості знаків мови, що має складне написання або не відображає голосних (наприклад: корейська, японська, китайська мови, або які використовують арабський алфавіт, іврит і подібні) здійснюється в тексті перекладу (або оригіналу), в залежності від того, який документ надано на українській мові.

** Тарифи на переклад текстів технічного та медичного/фармацевтичного характеру можуть відрізнятися та прораховуються в індивідуальному порядку в залежності від замовлення.

Вартість засвідчення документів

Тарифи вказано за 1 документ. Якщо документ містить більше 10 сторінок, вартість може змінюватись.

Тип засвідченняУкраїнська, англійська, німецька мовиІнші мови
Печатка Бюро
110 грн
150 грн
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача
330 грн
360 грн
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача та фотокопії документа
330 грн
360 грн
Кожна додаткова сторінка оригіналу більше 10 сторінок
10 грн
10 грн

Вартість додаткових послуг

ПослугаВартість
Сурдопереклад
від 400 грнгод.
Редагування (вичитка) тексту коректором української мови
60 грн1 стор.
Графічне оформлення перекладу (верстка)
від 140 грн
за 1 графічну сторінку
Коефіціенти
ПослугаКоефіціент
Терміновий переклад*від 2
Прийом/видача замовлення/виконання перекладу (в т.ч. усного) в неробочий часвід 1,5
Переклад презентацій (формат ppt, pptx)1,3
Оформлення договору у два стовпчики, дві мови1,2
Редагування перекладу, виконаного іншим бюро перекладів або клієнтом50% вартості перекладу

* Терміновим вважається переклад, який виконується протягом менше ніж 24 годин з моменту прийому замовлення, без урахування вихідних, святкових і неробочих днів, або вимагає переведення більш ніж 15000 символів з пробілами на добу.

Порядок прорахунку та надання послуг
  • При визначенні вартості враховуються обсяг замовлення, мова перекладу, рівень складності тексту для перекладу, терміни виконання перекладу, рівень складності форматування і оформлення тексту.
  • Стандартні терміни виконання перекладу найпоширеніших мов (українська, англійська) становлять 5-7 сторінок за один робочий день с 09-00 до 18-00. Терміни виконання перекладу з/на інші мови узгоджуються для кожного замовлення індивідуально.
  • Якщо документ для перекладу надано в друкованому або нередагованому вигляді (pdf, jpg, png, тощо), Виконавець має право узгодити із Замовником прорахунок вартості замовлення виходячи з обсягу готового перекладу.
Телефони
Месенжери
E-mail