Юридичний переклад

Юридичний переклад і переклад договору — найпопулярніший вид письмових перекладів в Perekladu.com.

Юридичним називається переклад контрактів або переклад документів, що відносяться до області права. Переклад юридичних текстів виконують перекладачі, що розбираються в законодавчій специфіці та термінології. Кожен допущений до перекладу договорів перекладач обов'язково використовує глосарій клієнта, власний довідник термінів і назв. Перекладачі Perekladu.com регулярно роблять юридичні переклади з англійської та німецької мов для представництв міжнародних компаній в Україні, банківських установ, страхових компаній.

У бюро Perekladu.com можна замовити юридичний переклад таких видів документів:
  • установчі документи для будь-якої організації, з будь-якою формою власності, наприклад, переклад статуту;
  • договори та контракти з іноземними партнерами;
  • доручення на провадження дій від імені компанії або особи;
  • акти законодавчих органів і Міжнародних Арбітражних судів;
  • сертифікати, патенти, дипломи, свідоцтва;
  • переклад реєстраційних документів;
  • страхові поліси;
  • переклад договору купівлі-продажу, оренди, дарування, кредитування, трудовий договір тощо;
  • документи про майнові та інші права, переклад заявки на авторські права;
  • терміновий переклад договору.
Бюро Perekladu.com виконує юридичні переклади для таких компаній:
Луї Дрейфус Україна
Reckitt Benckiser
L'Oreal Paris
Carlsberg Ukraine
ALD Automotive
Дельта Вілмар
ISG
Beiersdorf
Pfizer
Chipita
Телефони
Месенжери
E-mail