Переклад з/на німецьку мову

Складність граматики і фонетики німецької мови відома навіть тим, хто не вивчав німецьку мову. Переклад на німецьку вважається одним з найскладніших. Так, наприклад, при усному перекладі треба враховувати вимову з умляутами, а на письмі — звертати увагу на допоміжні слова, прийменники, синтаксис і т. п.

Бюро перекладу «Perekladu.com» надає послуги перекладу з німецької та на німецьку мову будь-якої тематики. Юридичні (договори, позови, майнові та інші папери), економічні (звіти, рахунки-фактури) і маркетингові (торгові пропозиції, презентації) документи, а також художні й публіцистичні матеріали будуть переведені в повній відповідності з літературними і граматичними нормами.

В бюро можна завірити будь-який переклад з німецької на українську мову та навпаки.

Цікавий факт: Перша в світі друкована книга (Біблія, 1455) вийшла німецькою мовою.

Ціни на переклад з німецької мови та на німецьку мову

Послугана укр. (рос.) мовуз укр. (рос.) мови
Письмовий тематичний переклад
від 220 грн1 стор.
від 240 грн1 стор.
Телефони
Месенжери
E-mail