Нотаріальне засвідчення копії документу та підпису перекладача

Значна частина перекладених документів надається в офіційні органи державної влади різних країн, міжнародні фонди та установи. У таких випадках потрібне підтвердження того, що переклад був виконаний фахівцем, а не самим власником документа.

Тому нотаріуси засвідчують вірність перекладу документа, його копій та підпису перекладача.

Засвідчення потрібно для:

  • документів для виїзду за кордон;
  • довідок (з роботи, про несудимість, з місця проживання, медичні тощо);
  • довіреностей, свідоцтв;
  • патентної, юридичної, тендерної документації;
  • документів для ЗЕД;
  • свідоцтв із РАГСу (про народження, смерть, сімейний стан), дипломів, атестатів та додатків і б. ін.

У тому випадку, якщо нотаріус посвідчує сам переклад або його копію, він повинен повною мірою володіти мовою і термінологією, враховувати особливості мов оригіналу та перекладу. В іншому випадку для цього використовується засвідчення підпису перекладача, відомості про який обов'язково є в нотаріальній базі.

Іноді документи необхідно надати відразу в кілька організацій, тому створюються кілька копій. Їх теж необхідно завіряти. При цьому обов'язковою умовою є надання нотаріусу тексту оригіналу. Без цього завірення не виконується.

Для надання документів в офіційні органи державної влади або за кордон, необхідно бути впевненим, що переклад відповідає не тільки лінгвістичним, а й юридичним вимогам. Таку впевненість надає нотаріальне засвідчення підпису перекладача.

Ця процедура проводиться обов'язково в присутності самого перекладача. Нотаріус завіряє, що даний переклад зроблений саме цією людиною, а також те, що у перекладача є відповідний диплом і кваліфікація. Отже, щоб на документі з'явилася печатка нотаріуса, необхідно:

  • особиста присутність фахівця-перекладача;
  • наявність у нього документів про освіту та спеціалізації.

Засвідчуватися можуть будь-які переклади, але ця вимога є обов'язковою для офіційно-ділових текстів.


Замовте консультацію з приводу нотаріального засвідчення копії документу та підпису перекладача
Телефони
Месенжери
E-mail